Δεν είναι ασυνήθιστο όταν αφήνει το ρωσικό μας πρόσωποστο εξωτερικό ή για εργασία ή αναψυχή και συχνά δεν έχει την ευκαιρία να χρησιμοποιήσει το ρωσικό πληκτρολόγιο σε υπολογιστή ή τηλέφωνο. Ως εκ τούτου, πρέπει να χρησιμοποιήσετε την αγγλική γλώσσα. Αλλά για να γράψετε το ρωσικό κείμενο με αγγλικά γράμματα, έτσι ώστε να μην καταλαβαίνετε τόσο απλά. Για παράδειγμα, το γράμμα "s" ... Πώς "s" στα αγγλικά; Ελπίζουμε ότι θα σας βοηθήσουμε στο άρθρο μας!

Θυμηθείτε τη μεταγραφή

Φυσικά, ο καθένας από εμάς δεν θυμάται τη φωνητική καισωστή ορθογραφία μεταγραφών. Δεδομένου ότι τα περισσότερα από αυτά τα αντικείμενα δεν μας τιμούν εξαιτίας της πλήξης και της μονοτονίας τους. Αν και είναι αρκετά σημαντικές για μια ολοκληρωμένη επικοινωνία στον σύγχρονο κόσμο. Όπου διαγράφονται τα σύνορα των χωρών, οι άνθρωποι μεταναστεύουν σε όλο τον κόσμο και επικοινωνούν μεταξύ τους σε διάφορες γλώσσες. Ας ξεκινήσουμε με τις πιο πολύπλοκες επιστολές, κατά τη γνώμη μας. Ένα τυπικό άτομο χωρίς φιλολογική εκπαίδευση είναι δύσκολο να καταλάβει πώς να γράψει "s" στα αγγλικά γράμματα, γιατί ο τελικός ήχος δεν θα συμπίπτει με τους Ρώσους, παρόλο που το καταλαβαίνετε.

Γράφουμε και άλλα σύνθετα γράμματα

Υπάρχουν πολλές επιλογές. Ή για να γράψετε "y" ή "ȳ (ui)", μπορείτε να γράψετε και με αυτό τον τρόπο: "iou" (αν και συνιστούμε "ou" αν πριν και "). Πώς να γράψω στα αγγλικά, μάθαμε, αλλά υπάρχουν μερικές πιο περίπλοκες ρωσικές επιστολές για τη γραφή αγγλικών χαρακτήρων. Θα σας δώσουμε τη μεταγραφή τους: Щ - γραμμένη ως "schtsch" ή "chtch". ένα μαλακό σημάδι δεν τίθεται καθόλου ή τοποθετείται ένα απόστροφο πάνω. Yu είναι γραμμένο ως "ju"? x ως "ch" ("kh"). Μου αρέσει "jo"? Ш ως "sch", Ж ως "sh". Είμαι σαν "ja".

Ελπίζουμε ότι έχουμε καταλάβει πώς είναι γραμμένο το γράμμα "s" στα αγγλικά και τώρα μπορείτε να γράψετε εύκολα οποιαδήποτε ρωσική φράση στα αγγλικά ή αμερικανικά χωρίς κανένα πρόβλημα.

Σχόλια 0