Πώς να μεταφράσετε κείμενο στο Word;
Προηγουμένως, για να μεταφράσετε κείμενο από τη μια γλώσσα στην άλληαπό την άλλη, ήταν απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε ένα λεξικό, και στη συνέχεια άρχισε να εμφανίζεται η πρώτη μετάφραση του κειμένου του προγράμματος, το οποίο έπρεπε να εγκατασταθεί, και τότε όλοι άρχισαν να χρησιμοποιούν σε απευθείας σύνδεση μεταφραστές, που τώρα δεν μπορεί να υπολογίζει. Αλλά δεν μεταφράζουν πάντα ακριβώς. Σε αυτό το άρθρο θα συζητήσουμε με περισσότερες λεπτομέρειες πώς να μεταφράσει το κείμενο στο Word είναι το καλύτερο.
Η πρόοδος, φυσικά, δεν παραμένει σταθερή καιΗ Microsoft, προκειμένου να καταστήσει τη διαδικασία μετάφρασης για τους χρήστες της πολύ πιο εύκολη και ευκολότερη, έχει αναπτύξει έναν πολύ βολικό τρόπο αυτόματης μετάφρασης κειμένου, απ 'ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί άμεσα στο πρόγραμμα Office Word. Αλλά είναι σημαντικό να θυμάστε ότι για αυτό πρέπει να συνδεθείτε στο Internet, διότι άμεσα κατά τη μετάφραση είναι απαραίτητο να χρησιμοποιείτε λεξικά και πόρους δικτύου. WORD οδηγίες μετάφρασης κειμένου:
- Πρέπει να ανοίξετε το έγγραφο που θέλετε να μεταφράσετε ή να αντιγράψετε το απαιτούμενο κείμενο σε ένα κενό έγγραφο.
- Βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει προσεκτικά το κείμενό μας για ορθογραφικά λάθη, επειδή ένα εσφαλμένα γραμμένο γράμμα αρκεί για να προκαλέσει σύγχυση του αυτόματου μεταφραστή.
- Τώρα πρέπει να επιλέξετε είτε ολόκληρο το κείμενο είτε ένα ξεχωριστό τμήμα του. Εξαρτάται από το τι πρέπει να μεταφράσετε.
- Όταν εμφανιστεί το αναδυόμενο μενού, επιλέξτε το στοιχείο «Μετάφραση», στη συνέχεια - και πάλι «Next» και «Μεταφράσεις».
- Τώρα ανοίγει το παράθυρο "Αναφορά". Σε αυτό, πρέπει να επιλέξετε τη γλώσσα του κειμένου πηγής και την επιθυμητή γλώσσα του μεταφρασμένου κειμένου. Υπάρχει επίσης ένα πρόσθετο στοιχείο, το οποίο κάνουμε κλικ για πρόσθετες ρυθμίσεις, - "Επιλογές μετάφρασης".
- Μετά το παράθυρο "Επιλογές μετάφρασης"ανοίξετε, αναζητήστε πρόσθετες λειτουργίες και επιλέξτε τις απαραίτητες λειτουργίες. Συνιστάται να σημειώσετε τη γραμμή "Χρήση λεξικού στο Διαδίκτυο". Αυτό είναι απαραίτητο προκειμένου να βελτιωθεί η ποιότητα της ακριβούς και αξιόπιστης μετάφρασης.
- Λοιπόν, τώρα μεταφράζουμε το κείμενο που χρειαζόμαστε. Αφού ελέγξαμε έξω και να αντιγραφεί το κείμενο, να θέσει όλες τις απαραίτητες ρυθμίσεις, θα πρέπει να μετακινηθείτε προς τα κάτω και κάντε κλικ στο κουμπί «Εισαγωγή».
- Τώρα αντί του επιλεγμένου κειμένου στη γλώσσα πηγής, εμφανίζεται το ίδιο κείμενο, αλλά ήδη στη γλώσσα που επιλέξαμε για την τελική έκδοση.
Κοιτάξαμε πώς να μεταφράσει το κείμενο στο Word. Αυτή δεν είναι μια πολύ περίπλοκη διαδικασία. Για ένα καλό αποτέλεσμα, είναι σημαντικό να επιλέξετε ένα αποδεδειγμένο και να διορθώσετε τον πηγαίο κώδικα.